Sunday, 6 January 2013
La Mouline
Our friend Irving pitched up in the Haute Vallée nearly forty years ago in a gypsy caravan, bought the crumbling ruin that was La Mouline and gradually turned it into the delightful and still decidedly rustic dwelling it is today, with lots of quirky features like windows made from old car windscreens.
Now it's home to Irving, his wife Juliane, who came from Berlin as a Couchsurfer and never left, their little boy, and a menagerie of domestic animals including Jasper the dog, a donkey who sleeps in his own personal stable on the ground floor, chickens and a herd of goats allowed to wander freely over the surrounding hills.
Notre ami Irving a atterri dans la Haute Vallée dans une roulotte il y a presque quarante ans, a acheté le hameau de la Mouline, en ruines, et peu à peu l'a transformé en cette demeure charmante et toujours résolument rustique, des pare-brise récupérés faisant office de fenêtres.
Maintenant, il la partage avec sa femme Juliane femme, venue de Berlin en tant que Couchsurfer et n'a jamais quitté, leur fils, et une ménagerie d'animaux domestiques : le chien Jasper, un âne qui dort dans son propre écurie au rez de chaussée, quelques poules et un troupeau de chèvres qui se promènent librement sur les collines environnantes.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hi, I found your blog through The Virtual Painout...
ReplyDeleteLa Mouline painting is fabulous.
Nice greetings.
Thanks for your visit, Jona.
ReplyDelete